中国中医骨伤科杂志

国内临床骨伤科医学双语教学的现状与趋势 

来源:中国中医骨伤科杂志 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-04-29

双语教学旨在通过母语及第二外来语教学使学生在学习过程中贴切理解,深入思考进而牢固掌握知识点[1]。2001年教育部印发《关于加强高等学校外语教学工作提高教学质量的若干意见》4号文件,鼓励高校创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。受这一政策鼓励,双语教学成为热门话题。临床骨科医学双语教学是指在骨科学教学过程中部分或全部使用第二外语(一般为英语)进行教学。骨科作为源自欧洲的外科学的分支,在其教学过程中采用双语教学,有利于学生对骨科学知识点的贴切理解以及对骨科学术、临床前沿技术的了解和学习,进而达到使学生应用医学英语进行学习和学术交流的目的[2]。笔者就医学双语教学包括骨科临床双语教学的重要性、现状、未来趋势及其发展策略做一总结。

1 医学双语教学的现状

1.1 主要模式 目前国内外的医学双语教学模式主要有:1)浸入式:自学生入学所有的专业课授课即是外语教学。2)过渡式:自学生入学起部分课程为母语教学,其余为课程为外语教学,再逐渐过渡到全部课程采用外语教学。3)保留式:部分课程采用双语教学,其余课程采用中文教学,这是目前国内高校采用较多的教学模式,也是大部分学生易于接受的双语教学模式[3]。教学方法有多种:1)讲解和文字材料全英文。2)讲解一部分为中文,一部分为英文,文字材料全部是英文。3)讲解和文字材料部分用中文,部分用英文等[2]。

1.2 重要意义 随着中国国际交往日益增多,医务工作者服务对象也不再局限于本国公民。对此,加强医患沟通,提高医疗服务质量,引进和使用国外先进诊疗设备,以及查阅大量外文文献必不可少[4]。目前世界上大部分医学期刊、书籍、各类国际医学学术会议、学术交流及临床研究进展主要通过英语表述。而中国医学学术及临床研究进展均有赖于与其他医学发达国家进行交流、学习,因此医学双语教学显得尤为重要。医学生通过学习双语专业课程,打下良好的专业英语基础,从而在学习、工作中流畅阅读英语文献,快速了解相关领域研究进展,把握学科发展动态与趋势,有效促进中国医学教学与国际接轨。同时,双语教学有利于国内师生理解、吸纳国内外优秀文化、学术前沿思想、临床先进技术和人文医学精神[5]。此外,由于省略了翻译的语言或文字转述,使得学生可以更直接地理解作者表述的信息[6],同时也掌握了另一种观察和认识世界的方法和习惯[7]。

1.3 学生认可度 随着国内双语教学的不断推进,国内高校师生对其认知度也在逐步提高。中山大学医学院进行的一项调查显示,超过半数以上的学生是明确赞同学校开设双语教学的,同时对现阶段授课老师的评价和对授课内容的理解度也较为满意。尽管学生们觉得在初始阶段双语教学较纯中文难理解,但仍然有78%以上的学生对开展医学双语教学抱有较高的期望值,这说明双语教学已经得到学生们的认同[8]。昆明医学院第一临床学院调查显示,多数实习生表示双语带教有助于培养学习外语积极性[9],提高其专业英语水平及阅读、理解外文文献能力,更贴切把握作者表述主旨及细节。新疆医科大学临床医学调查显示,有69.2%的学生对双语教学持支持态度,但其中有60%质疑其可行性。从学生对既往双语教学的评价不难看出目前国内双语教学成效不理想[3]。学生是双语教学的主体,只有学生认可并接受,双语教学才能更好地在国内开展。

1.4 存在问题 近年来,国内双语教学在取得一些成绩的同时也暴露出了部分问题,例如:部分高校在双语教学中缺少优质教材及高水平教师队伍,教学质量欠佳;学生学习兴趣不大、参与性不强等。

1.4.1 缺乏明确的目标和计划 很多高校开设双语教学课程以应对教学检查和评估,双语教师缺乏积极性,便出现了流于形式的局面[10]。医学双语教学体系的建设存在严重缺陷,很多院校机械地开展部分课程双语教学,忽略了与其他课程间的衔接性[11]。中国推行医学专业双语教学的根本目的在于丰富教学内容,“原汁原味”地理解、吸收专业知识及学术前沿思想,从而培养出国际化医学人才。而目前部分高校教师过多强调医学英语的语言点,忽视学科专业知识的传递,使得双语授课成为教学目的而非学习手段,本末倒置[11]。双语教学应该在学科学习过程中渗透语言应用,不能一味地追求双语现象[12]而牺牲学生们对学科知识的学习。

上一篇:中医治疗椎间盘突出上海中医药大学附属龙华医
下一篇:没有了